Английский язык. Основы теории и практики перевода научно-технической литературы
- Год
- 2009
- Библиотечный номер
- 1905
- Авторы
- Алехина М.С., Щербакова А.В.
- Предмет
- Иностранный язык
- Специальность/направление
- Для инженерных сециальностей
- Вид методического издания
- учебное пособие
- Артикул
- 000745
Настоящий сборник упражнений представляет собой практическое пособие для перевода научно-технической литературы. Представлены основные виды лексической, грамматической и синтаксической трансформации, а также описываются основные случаи словообразования, знание которых поможет в переводе и расширит сло-варный запас. Каждый раздел состоит из трех частей. В первой части рассматриваются грамматические и синтаксические трудности перевода, а также роль контекста. Вторая часть посвящена лексическим трудностям, таким как словообразование, интернациональные и псевдоинтернациональные слова, союзы и союзные слова. Описание возможностей перевода определенных языковых явлений сопровождается соответствующими упражнениями. Для облегчения усвоения материала одно и то же грамматическое явление демонстрируется вначале на более простом лексическом материале, а затем на предложениях, взятых из оригинальных научных статей. Целью третьей части является развитие навыков лексико-грамматического, синтаксического анализа и перевода научно-технической литературы. Предназначено для студентов II и III курсов всех инженерных специальностей МИСиС
Формат | А5 |
---|---|
Переплет | КБС |
Аудитория | Студенты |
Кафедра | Кафедра русского и иностранного языков и литературы |
Издательство | Издательский Дом НИТУ "МИСиС" |
Библиотечн. номер | 1905 |